Восточнославянские языки и их особенности. Какие языки входят в восточнославянскую группу. Славянская группа языков. Какие языки относятся к славянской группе

СЛАВЯ́НСКИЕ ЯЗЫКИ́

Восточнославянские языки и их особенности. Какие языки входят в восточнославянскую группу. Славянская группа языков. Какие языки относятся к славянской группе

Авторы: С. С. Скорвид

СЛАВЯ́НСКИЕ ЯЗЫКИ́, ветвь (груп­па) ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков. Рас­про­стра­не­ны в ря­де стран Центр. и Вост. Ев­ро­пы и Сев. Азии. Го­во­ря­щие на С. я.

со­став­ля­ют боль­шин­ст­во на­се­ле­ния Рос­сии, Бе­ло­рус­сии, Ук­раи­ны, Бол­га­рии, Ма­ке­до­нии, Сер­бии, Чер­но­го­рии, Бос­нии и Гер­це­го­ви­ны, Хор­ва­тии, Сло­ве­нии, Сло­ва­кии, Че­хии, Поль­ши. Ком­пакт­ные груп­пы го­во­ря­щих на С. я. име­ют­ся в Ка­зах­ста­не, в гос-вах Ср.

Азии и За­кав­ка­зья, в Мол­да­вии, в стра­нах Бал­тии и др. ев­роп. гос-вах (напр., но­си­те­ли ре­гио­наль­ных ва­риантов ­хорв. и сло­вен. язы­ков в Ав­ст­рии, Ита­лии, Венг­рии, ма­кед. язы­ка в Гре­ции, но­си­те­ли лу­жиц­ко­го язы­ка в Гер­ма­нии). Отд.

груп­пы сла­вя­ноя­зыч­но­го на­се­ле­ния жи­вут в США, Ка­на­де, Ар­ген­ти­не, Ав­ст­ра­лии, Из­раи­ле и др. Об­щее чис­ло го­во­ря­щих на С. я. св. 290 млн. чел. (кон. 2000-х гг., оцен­ка).

С. я. под­раз­де­ля­ют­ся на 3 груп­пы: вос­точ­ную, юж­ную и за­пад­ную. Осн. совр. пред­ста­ви­те­ли вост.-слав. язы­ков – рус­ский язык, бе­ло­рус­ский язык, ук­ра­ин­ский язык и ре­гио­наль­ные кар­па­то­ру­син­ские идио­мы (см.

Ру­син­ский язык); юж­но­сла­вян­ских – бол­гар­ский язык, ма­ке­дон­ский язык, сло­вен­ский язык, серб­ско­хор­ват­ский язык (или серб­ский, хор­ват­ский, бос­ний­ский и чер­но­гор­ский); за­пад­но­сла­вян­ских – чеш­ский язык, сло­вац­кий язык, поль­ский язык, ре­гио­наль­ный ка­шуб­ский язык, а так­же ми­но­ри­тар­ные лу­жиц­кий язык (сер­бо­лу­жиц­кий; с дву­мя лит.

язы­ка­ми – верх­не- и ниж­не­лу­жиц­ким) и юж­но­ру­син­ский яз. (язы­ки нац. мень­шин­ств со­от­вет­ст­вен­но в Гер­ма­нии и в Сер­бии и Хор­ва­тии). К юж. груп­пе от­но­сят­ся мёрт­вый ста­ро­сла­вян­ский язык и цер­ков­но­сла­вян­ский язык, к за­пад­ной – мёрт­вый по­лаб­ский язык.

Эти груп­пы – пер­во­на­чаль­но пле­мен­ных диа­лек­тов пра­сла­вян­ско­го язы­ка (пра­язы­ка сла­вян) – сло­жи­лись в ре­зуль­та­те ми­гра­ции сла­вян с сер. 1-го тыс. н. э. осо­бен­но в за­пад­ном (до бас­сей­на р. Эль­ба), юго-за­пад­ном (Аль­пы) и юго-вос­точ­ном (Бал­ка­ны) на­прав­ле­ни­ях.

В ин­до­ев­ро­пей­ской язы­ко­вой се­мье С. я. об­на­ру­жи­ва­ют наи­боль­шее чис­ло древ­них черт бли­зо­сти с бал­тий­ски­ми язы­ка­ми, что да­ёт ос­но­ва­ние пред­по­ла­гать на­ли­чие об­ще­го бал­то­сла­вян­ско­го эта­па в раз­ви­тии этих двух ин­до­ев­ро­пей­ских диа­лект­ных групп.

Осн. чер­ты от­ли­чия пра­сла­вян­ско­го яз.

от пра­бал­тий­ско­го в об­лас­ти фо­не­ти­ки – ко­неч­ные ре­зуль­та­ты сов­па­де­ния ин­до­ев­ро­пей­ских дол­гих *ā, ō>*ā и крат­ких *ă, *ŏ>*ŏ; де­ла­биа­ли­за­ция *ū>*ȳ; воз­ник­но­ве­ние ре­ду­ци­ро­ван­ных глас­ных; ут­ра­та со­глас­ных в кон­це сло­ва, мо­но­фтон­ги­за­ция ди­фтон­гов и др. яв­ле­ния, свя­зан­ные с т. н. за­ко­ном от­кры­то­го сло­га; па­ла­та­ли­за­ции со­глас­ных. В мор­фо­ло­гии – ряд ин­но­ва­ций в имен­ном сло­во­из­ме­не­нии, в ча­ст­но­сти, в позд­нем пра­сла­вян­ском яз. – за­ро­ж­де­ние оду­шев­лён­но­сти-не­оду­шев­лён­но­сти ка­те­го­рии; в сис­те­ме гла­го­ла – раз­ви­тие но­вых син­те­тич. форм им­пер­фек­та и ана­ли­тич. форм пер­фек­та (см. так­же Син­те­тизм, Ана­ли­тизм), в позд­нем пра­сла­вян­ском яз. – оформ­ле­ние ка­те­го­рии гла­голь­но­го ви­да.

Мно­гие про­цес­сы 2-й пол. 1-го тыс. н. э. реа­ли­зо­ва­лись раз­лич­но в скла­ды­ваю­щих­ся в этот пе­ри­од диа­лек­тах пра­сла­вян­ско­го яз. В фо­не­ти­ке не­оди­на­ко­вой бы­ла судь­ба со­че­та­ний *dl, *tl и не­ко­то­рых со­че­та­ний со­глас­ных с j, осо­бен­но *dj, *tj (и *kt пе­ред глас­ны­ми пе­ред­не­го ря­да); реа­ли­за­ция т. н.

2-й и 3-й па­ла­та­ли­за­ций зад­нея­зыч­ных со­глас­ных (в т. ч. 2-й па­ла­та­ли­за­ции в со­че­та­ни­ях *gv, *kv); раз­ли­ча­лись ре­зуль­та­ты из­ме­не­ния со­че­та­ний ре­ду­ци­ро­ван­ных и не­ре­ду­ци­ро­ван­ных глас­ных с плав­ны­ми со­нан­та­ми r, l ме­ж­ду со­глас­ны­ми и пе­ред со­глас­ным в на­ча­ле сло­ва.

Из­вест­ны так­же пра­сла­вян­ские мор­фо­ло­гич. диа­лек­тиз­мы.

Фор­ми­ро­вав­шие­ся с кон. 1-го – нач. 2-го тыс. н. э. отд. С. я. пре­тер­пе­ва­ли даль­ней­шие из­ме­не­ния. Не­оди­на­ко­во пре­об­ра­зо­ва­лась пра­сла­вян­ская про­со­дич. сис­те­ма (см. Про­со­ди­че­ские сред­ст­ва язы­ка, Про­со­дия).

В серб­ско­хор­ват­ско-сло­вен­ском ареа­ле со­хра­ни­лось сво­бод­ное по­ли­то­ни­че­ское (му­зы­каль­ное) уда­ре­ние, ут­ра­чен­ное в др. язы­ках. В вост.-слав. об­лас­ти и в болг. яз. его сме­ни­ло сво­бод­ное ди­на­мич. уда­ре­ние, что со вре­ме­нем при­ве­ло к раз­ви­тию в рус., бе­ло­рус. и болг.

язы­ках яв­ле­ния ре­дук­ции без­удар­ных глас­ных. В боль­шин­ст­ве зап.-слав. язы­ков ус­та­но­ви­лось фик­си­ро­ван­ное уда­ре­ние на пер­вом (в чеш., сло­вац., сер­бо­лу­жиц­ком язы­ках) ли­бо на пред­по­след­нем сло­ге сло­ва или так­то­вой груп­пы (в польск. яз. и смеж­ных с ним вост.-сло­вац. и си­лез­ских чеш. диа­лек­тах).

Не­за­ви­си­мо от зап.-слав. про­цес­сов про­изош­ла фик­са­ция уда­ре­ния на 3-м от кон­ца сло­ге (в сло­вах, со­дер­жа­щих бо­лее двух сло­гов) в ма­кед. об­лас­ти.

В серб­ско­хор­ват­ско-сло­вен­ском ареа­ле и в зап.-слав. язы­ках про­дол­жа­ли раз­ви­вать­ся ко­ли­че­ст­вен­ные оп­по­зи­ции глас­ных. Из зап.-слав. язы­ков эти оп­по­зи­ции со­хра­ня­ют чеш­ский и сло­вац­кий, то­гда как в поль­ском и сер­бо­лу­жиц­ком к 16 в.

про­изош­ло со­кра­ще­ние дол­гих глас­ных, со­про­во­ж­дав­шее­ся их ка­че­ст­вен­ны­ми из­ме­не­ния­ми. В С. я., пе­ре­жив­ших уп­ро­ще­ние во­ка­лиз­ма, на­блю­да­лось уси­ле­ние черт кон­со­нант­но­го строя (см.

Кон­со­нан­тизм), что вы­ра­зи­лось в ста­нов­ле­нии но­вой ка­те­го­рии пар­ной твёр­до­сти-мяг­ко­сти со­глас­ных пре­ж­де все­го в вос­точ­ных и в се­ве­ро-за­пад­ных С. я., а так­же в вост.-болг. об­лас­ти.

В мор­фо­ло­гии в С. я. в це­лом про­дол­жа­лась пре­емств. эво­лю­ция пра­сла­вян­ской сис­те­мы. Ста­би­ли­зи­ро­ва­лась ка­те­го­рия оду­шев­лён­но­сти-не­оду­шев­лён­но­сти су­ще­ст­ви­тель­ных, по­лу­чив­шая даль­ней­шее раз­ви­тие в вост.-слав. и зап.-слав. язы­ках, где она ны­не име­ет раз­ный на­бор по­ка­за­те­лей и не­оди­на­ко­вый ох­ват, а в польск.

и верх­не­лу­жиц­ком язы­ках со­су­ще­ст­ву­ет с ка­те­го­ри­ей пер­со­наль­но­сти, или муж­ско­го ли­ца (в ана­ли­ти­че­ских болг. и ма­кед. язы­ках толь­ко эта по­след­няя ос­та­ёт­ся грам­ма­ти­че­ски ре­ле­вант­ной). По-раз­но­му в С. я. диф­фе­рен­ци­ро­ва­лись крат­кие (имен­ные) и пол­ные (ме­сто­имен­ные) фор­мы при­ла­га­тель­ных. В боль­шей час­ти С. я.

бы­ло ут­ра­че­но дв. ч., со­хра­няю­щее­ся на совр. эта­пе у имён и гла­го­лов толь­ко в сло­вен­ском и сер­бо­лу­жиц­ком язы­ках. В сис­те­ме гла­го­ла за­вер­ша­лось оформ­ле­ние ка­те­го­рии ви­да, с ко­то­рой не­оди­на­ко­во по язы­кам всту­па­ла во взаи­мо­дей­ст­вие ка­те­го­рия вре­ме­ни. Пе­ре­страи­ва­лась сис­те­ма форм прош. вр.: син­те­тич.

ао­рист и им­пер­фект со­хра­ни­лись в бол­гар­ско-ма­ке­дон­ской, серб­ско­хор­ват­ской и сер­бо­лу­жиц­кой об­лас­тях; в др. С. я. их вы­тес­ни­ли фор­мы на ос­но­ве пер­фек­та. Грам­ма­ти­ка­ли­зо­ва­лись (см. Грам­ма­ти­ка­ли­за­ция) ана­ли­тич. фор­мы буд. вре­ме­ни с раз­ны­ми для раз­ных С. я. вспо­мо­гат. гла­го­ла­ми или вос­хо­дя­щи­ми к ним по­ка­за­те­ля­ми.

В бол­гар­ско-ма­ке­дон­ской об­лас­ти ряд да­ле­ко иду­щих грам­ма­тич. ин­но­ва­ций воз­ник в кон­тек­сте бал­кан­ско­го язы­ко­во­го сою­за: ут­ра­та па­деж­ной сис­те­мы у су­ще­ст­ви­тель­ных и при­ла­га­тель­ных с пе­ре­хо­дом к вы­ра­же­нию от­но­ше­ний име­ни ана­ли­тич.

сред­ст­ва­ми; раз­ви­тие оп­ре­де­лён­но­го ар­тик­ля из пост­по­зи­тив­но­го ука­за­тель­но­го ме­сто­име­ния с кор­не­вым -t- (в зап.-болг. го­во­рах и в ма­кед. яз. так­же -v- и -n-); в гла­го­ле – об­ра­зо­ва­ние форм буд. вр. с по­мо­щью час­ти­цы, вос­хо­дя­щей к фор­ме 3-го ли­ца ед. ч. гла­го­ла со зна­че­ни­ем ‘хотеть’; вы­тес­не­ние ин­фи­ни­ти­ва ана­ли­тич.

кон­ст­рук­ци­ей с час­ти­цей «да» (по­след­ние 2 чер­ты по­лу­ча­ют про­дол­же­ние в серб­ско­хор­ват­ском ареа­ле, а кон­струк­ции с da – так­же в сло­вен. язы­ке).

Лек­си­ка С. я. в осн. об­ще­ин­до­ев­ро­пей­ско­го про­ис­хо­ж­де­ния. Мно­гие её эле­мен­ты, не на­хо­дя­щие точ­ных со­от­вет­ст­вий в др. ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ках, свя­за­ны с бал­то­сла­вян­ской общ­но­стью; ряд древ­них за­им­ст­во­ва­ний объ­яс­ня­ет­ся кон­так­та­ми пра­сла­вян­ско­го яз. с иран., кельт­ски­ми, герм. и др. ин­до­ев­ро­пей­ски­ми диа­лек­та­ми.

В хо­де ис­то­рии от­дель­ных С. я. их лек­си­ка рас­ши­ря­лась и обо­га­ща­лась пре­ж­де все­го за счёт собств. ре­сур­сов пу­тём суф­фик­саль­но­го сло­во­об­ра­зо­ва­ния для имён и пре­фик­саль­но­го (на­ря­ду с суф­фик­саль­ным) – для гла­го­лов и на­ре­чий.

Ис­точ­ни­ки лек­сич. за­им­ст­во­ва­ний: гер­ман­ские язы­ки (с эпо­хи Сред­не­ве­ко­вья в наи­боль­шей сте­пе­ни не­мец­кий, осо­бен­но для зап.-слав. язы­ков); тюрк­ские язы­ки и др. вост. язы­ки (гл. обр. для юж­но- и вост.-слав. язы­ков); фин­но-угор­ские язы­ки для вост.-слав.

язы­ков; но­во­гре­че­ский, алб., рум. и др. для язы­ков бал­кан­ско­го ареа­ла; рум. и венг. для язы­ков кар­пат­ско­го и со­сед­них ареа­лов. Куль­тур­ным кон­так­там обя­за­ны за­им­ст­во­ва­ния в не­ко­то­рых С. я. из др.-греч., лат., франц. язы­ков, в на­ши дни во всех С. я.

 – из англ. язы­ка.

Пер­вые па­мят­ни­ки слав. пись­мен­но­сти – пе­ре­во­ды ли­тур­гич. и не­ко­то­рых др. тек­стов с гре­че­ско­го и (в ря­де слу­ча­ев) с лат. язы­ка – поя­ви­лись в 860-е гг. бла­го­да­ря дея­тель­но­сти Ки­рил­ла и Ме­фо­дия, соз­дав­ших для нужд хри­сти­ан­ско­го бо­го­слу­же­ния в Мо­ра­вии т. н. ста­ро­сла­вян­ский яз.

(на ба­зе юж­но­ма­ке­дон­ско­го диа­лек­та). Пер­вый слав. ал­фа­вит – гла­го­ли­ца – упот­реб­лял­ся в Мо­ра­вии, Че­хии (до кон. 11 в.), в Хор­ва­тии (до кон. 18 в.). В 10–11 вв. в Вост. Бол­га­рии гла­го­ли­цу сме­ни­ла ки­рил­ли­ца, рас­про­стра­нив­шая­ся так­же в Сер­бии, Бос­нии и на Ру­си.

Пре­ем­ник ста­ро­сла­вян­ско­го – цер­ков­но­сла­вян­ский яз. ос­та­вал­ся ли­те­ра­тур­ным (книж­но-письм.) язы­ком пра­во­слав­ных сла­вян до 18–19 вв.; его же гра­фич. сред­ст­ва­ми за­пи­сы­ва­лись не­книж­ные тек­сты (напр., с 11 в. – нов­го­род­ские бе­ре­стя­ные гра­мо­ты). От 10–11 вв. из­вест­ны и пер­вые письм. тек­сты на С. я.

, на­пи­сан­ные ла­ти­ни­цей (Фрей­зин­ген­ские от­рыв­ки, счи­таю­щие­ся ста­рей­шим па­мят­ни­ком сло­вен. яз.). С кон. 13 в. ве­дёт от­счёт чеш. и польск. пись­мен­ность на ос­но­ве ла­ти­ни­цы. Позд­нее в отд. ре­гио­нах для за­пи­си тек­стов на ме­ст­ном слав. яз. ис­поль­зо­ва­лась так­же араб. гра­фи­ка (му­сульм.

пись­мен­ность в Бос­нии, ста­ро­бе­ло­рус­ские ру­ко­пис­ные ки­та­бы 16–17 вв.).

Фор­ми­ро­ва­ние совр. лит. С. я. про­ис­хо­ди­ло с 18 в. У не­ко­то­рых слав. на­ро­дов и ма­ло­числ. эт­нич. групп этот про­цесс раз­вер­нул­ся толь­ко в 20 в. (ма­кед. лит. язык, лит. язы­ки раз­лич­ных групп ру­син и др.). Об изу­че­нии С. я. см. в ст. Сла­вя­но­ве­де­ние.

Источник: https://bigenc.ru/linguistics/text/3625253

Славянские языки

Восточнославянские языки и их особенности. Какие языки входят в восточнославянскую группу. Славянская группа языков. Какие языки относятся к славянской группе

Славянские языки, группа языков, принадлежащая к индоевропейской семье, на которых говорят более 440 млн. человек в Восточной Европе и в Северной и Центральной Азии.

Тринадцать существующих в настоящее время славянских языков делятся на три группы: 1) восточнославянская группа включает русский, украинский и белорусский языки; 2) западнославянская включает польский, чешский, словацкий, кашубский (на котором говорят на небольшой территории на севере Польши) и два лужицких (или серболужицких) языка – верхнелужицкий и нижнелужицкий, распространенных на небольших территориях на востоке Германии; 3) в южнославянскую группу входят: сербскохорватский язык (на котором говорят в Югославии, Хорватии и Боснии-Герцеговине), словенский, македонский и болгарский язык. Кроме того, имеется три мертвых языка – словинский, исчезнувший в начале 20 в., полабский, вымерший в 18 в., а также старославянский – язык первых славянских переводов Священного писания, в основе которого лежит один из древних южнославянских диалектов и который использовался в богослужении в славянской православной церкви, но никогда не был повседневным разговорным языком (см. СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК).

В современных славянских языках имеется множество слов, общих с другими индоевропейскими языками. Многие славянские слова похожи на соответствующие английские, например: сестра– sister, три – three, нос – nose, ночь – night и др.В других случаях общее происхождение слов менее очевидно.

Русское слово видеть родственно латинскому videre, русское слово пять родственно немецкому fünf, латинскому quinque (ср. музыкальный термин квинтет), греческому penta, которое присутствует, например, в заимствованном слове пентагон (букв. «пятиугольник»).

Важную роль в системе славянского консонантизма играет палатализация – приближение плоской средней части языка к нёбу при произнесении звука. Почти все согласные в славянских языках могут быть как твердыми (непалатализованными), так и мягкими (палатализованными).

В области фонетики между славянскими языками также имеются некоторые существенные различия. В польском и кашубском языках, например, сохранились два назализованных (носовых) гласных – ą и ERROR, исчезнувшие в других славянских языках.

Славянские языки сильно различаются ударением.

В чешском, словацком и лужицком ударение обычно падает на первый слог слова; в польском – на предпоследний; в сербскохорватском ударным может быть любой слог, кроме последнего; в русском, украинском и белорусском ударение может падать на любой слог слова.

Все славянские языки, кроме болгарского и македонского, имеют несколько типов склонения существительных и прилагательных, которые изменяются по шести или семи падежам, по числам и по трем родам.

Наличие семи падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный или предложный и звательный) свидетельствует об архаичности славянских языков и близости их к индоевропейскому языку, в котором было предположительно восемь падежей.

Важной особенностью славянских языков является категория глагольного вида: всякий глагол относится либо к совершенному, либо к несовершенному виду и обозначает, соответственно, либо завершенное, либо длящееся или повторяющееся действие.

Славянские языки пользуются двумя основными типами письма. Наиболее распространенный кириллический алфавит используется в России, на Украине, в Белоруссии, в Югославии, Македонии, Болгарии и, частично, в Боснии и Герцеговине.

Он был создан на основе греческого алфавита и принят в тех странах, которые были обращены в христианство Греческой церковью. В других славянских странах – в Польше, Чешской республике, Хорватии, Словении и частично в Боснии и Герцеговине – пользуются латинским алфавитом.

Чтобы приспособить его к каждому языку, были добавлены разные диакритические знаки. Его принесли западным славянам католические миссионеры еще в 11 в.

Кроме того, древний алфавит глаголица (бывший, по всей видимости, первым славянским алфавитом) применяется в католическом богослужении в Черногории и в нескольких прибрежных районах в Хорватии. В Боснии в течение некоторого времени параллельно с кириллицей и латиницей использовался также арабский алфавит. См. также ГЛАГОЛИЦА И КИРИЛЛИЦА.

Территория обитания славянских племен в Восточной Европе в 5–8 вв. н.э. быстро расширялась, и к 8 в. общеславянский язык распространился от севера России до юга Греции и от Эльбы и Адриатического моря до Волги.

Вплоть до 8 или 9 в. это был в основном единый язык, но постепенно различия между территориальными диалектами становились более заметными. К 10 в. существовали уже предшественники современных славянских языков.

Все славянские языки, особенно в их письменной и литературной форме, испытали сильное влияние языка, который называется старославянским. В середине 9 в.

два грека, братья Кирилл и Мефодий, создали алфавит (скорее всего, это была глаголица) и начали переводить религиозные книги для обращенных в христианство славян.

Они создали литературный язык на основе древнего македонско-болгарского диалекта, который лучше всего знали, и отчасти чешского диалекта Моравии, где их новый язык раньше всего начал использоваться.

На протяжении двух веков старославянский язык оставался литературным языком всех славян, а в некоторых южнославянских и восточнославянских регионах его наследник – церковнославянский – продолжал быть литературным языком вплоть до 17 или 18 в. См. также КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ; ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК.

Источник: https://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/SLAVYANSKIE_YAZIKI.html

Славянская группа языков. Какие языки относятся к славянской группе?

Восточнославянские языки и их особенности. Какие языки входят в восточнославянскую группу. Славянская группа языков. Какие языки относятся к славянской группе

Славянская группа языков является крупной ветвью индоевропейских языков, поскольку славяне — это самая большая в Европе группа людей, объединенных схожей речью и культурой. Их используют более 400 млн человек.

Общие сведения

Славянская группа языков — это ветвь индоевропейских языков, используемая в большинстве стран Восточной Европы, Балкан, части Центральной Европы и северной части Азии.

Она наиболее тесно связана с балтийскими языками (литовский, латышский и вымерший старопрусский).

Языки, относящиеся к славянской группе, произошли из Центральной и Восточной Европы (Польши, Украины) и распространились на остальные вышеперечисленные территории.

Некоторые из них были использованы авторами мирового значения (например, русский, польский, чешский). А церковнославянский язык по-прежнему применяется на службах в православной церкви.

Классификация

Выделяют три группы славянских языков: южнославянская, западнославянская и восточнославянская ветви.

В разговорной речи, в отличие от явно разнящейся литературной, лингвистические границы не всегда очевидны.

Есть переходные говоры, соединяющие разные языки, за исключением области, где южные славяне отделяются от других славян румынами, венграми и немецкоязычными австрийцами.

Но даже в этих изолированных местностях имеются некоторые пережитки старой диалектной непрерывности (например, схожесть русского и болгарского).

Поэтому следует отметить, что традиционную классификацию в виде трех отдельных ветвей не следует рассматривать как настоящую модель исторического развития.

Правильнее представлять его как процесс, в котором постоянно происходила дифференциация и реинтеграция диалектов, в результате чего славянская группа языков имеет поразительную однородность на всей территории ее распространения.

Столетиями пути разных народов пересекались, а их культуры смешивались.

Отличия

Но все же было бы преувеличением предпологать, что общение между любыми двумя носителями разных славянских языков возможно без каких-либо лингвистических затруднений.

Множество отличий в фонетике, грамматике и лексике может вызвать недоразумения даже в простом разговоре, не говоря уже о сложностях в публицистической, технической и художественной речи.

Так, российское слово «зеленый» является узнаваемым для всех славян, но «красный» означает «красивый» в других языках. Suknja — это «юбка» на сербохорватском, «пальто» на словенском, аналогичное выражение «сукня» — «платье» на украинском.

В нее входят русский, украинский и белорусский. Русский язык — родной почти для 160 миллионов человек, в том числе многих жителей стран, входивших в состав бывшего Советского Союза.

Его основные диалекты: северный, южный и переходная центральная группа. В том числе к ней принадлежит московское наречие, на котором основывается литературный язык.

Всего в мире по-русски говорят около 260 млн человек.

Помимо “великого и могучего”, восточная славянская группа языков включает в себя еще два крупных языка.

  • Украинский, который делится на северные, юго-западные, юго-восточные и карпатские наречия. Литературная форма основана на киевско-полтавском диалекте. Более 37 миллионов человек говорят по-украински в Украине и соседних странах, а также более чем 350 000 человек знают этот язык в Канаде и Соединенных Штатах. Это объясняется наличием крупной этнической общины переселенцев, которые покинули страну в конце XIX века. Карпатское наречие, которое также называется карпаторусинским, иногда рассматривается как отдельный язык.
  • Белорусский – на нем говорят около семи миллионов человек в Беларуси. Его основные наречия: юго-западное, некоторые особенности которого могут быть объяснены близостью с польскими землями, и северное. Минский диалект, которой служит основой для литературного языка, находится на границе этих двух групп.

Западнославянская ветвь

В нее входят польский язык и другие лехитские (кашубский и его вымерший вариант – словинский), лужицкие и чехословацкие наречия. Эта славянская группа языковой семьи также довольно распространена.

Более 40 миллионов человек говорят по-польски не только в Польше и других частях Восточной Европы (в частности, на территории Литвы, Чехии и Беларуси), но и во Франции, США и Канаде.

Она также делится на несколько подгрупп.

Польские наречия

Основные – это северо-западное, юго-восточное, силезское и мазовецкое. Кашубский диалект считается частью померанских языков, которые, как и польский, относятся к лехитским. Его носители живут на запад от Гданьска и на побережье Балтийского моря.

Вымерший словинский говор принадлежал к северной группе кашубских диалектов, которая отличается от южной. Еще один неиспользуемый язык, относящийся к лехитским — это полабский, на котором говорили в 17—18 вв. славяне, проживавшие в районе реки Эльба.

Его близким родственником является серболужицкий, на котором до сих пор говорят жители Лужицы в Восточной Германии. В нем есть два литературных языка: верхнелужицкий (используется в Баутцене и окрестностях) и нижнелужицкий (распространен в Котбусе).

Чехословацкая группа языков

Она включает:

  • Чешский, на котором говорят около 12 миллионов людей в Чешской Республике. Его наречия: богемское, моравское и силезское. Литературный язык был сформирован в XVI веке в Центральной Чехии на базе пражского говора.
  • Словацкий, его используют около 6 миллионов человек, большинство – жители Словакии. Литературная речь сформировалась на основе наречия Центральной Словакии в середине XIX века. Западные словацкие диалекты похожи на моравские и отличаются от центральных и восточных, которые имеют общие черты с польским и украинским языками.

Южнославянская группа языков

Среди трех основных она самая немногочисленная по количеству носителей речи. Но это интересная группа славянских языков, список которых, а также их наречий весьма обширен.

Они классифицируются следующим образом:

1. Восточная подгруппа. К ней относятся:

  • Болгарский язык – на нем говорят более чем девять миллионов человек в Болгарии и соседних областях других балканских стран и Украины. Есть две основных группы местных диалектов: восточная и западная. Первая стала основой литературной речи в середине XIX века, вторая оказала на нее существенное влияние.
  • Македонский язык — на нем говорят около двух миллионов человек в странах Балканского полуострова. Это был последний крупный представитель ветви, который получил стандартную литературную форму, что произошло во время Второй мировой войны.

2. Западная подгруппа:

  • Сербскохорватский язык — около 20 миллионов человек используют его. Основой для литературного варианта стало штокавское наречие, которое распространено на большей части боснийской, сербской, хорватской и черногорской территории.
  • Словенский язык — на нем говорят более чем 2,2 миллиона человек в Словении и в прилегающих районах Италии и Австрии. Он имеет некоторые общие черты с диалектами Хорватии и включает в себя множество наречий с большими различиями между ними. В словенском (в частности его западном и северо-западном говорах) могут быть найдены следы старых связей с западнославянскими языками (чешским и словацким).

Источник: https://FB.ru/article/173803/slavyanskaya-gruppa-yazyikov-kakie-yazyiki-otnosyatsya-k-slavyanskoy-gruppe

Почему русский не похож на остальные славянские языки?

Восточнославянские языки и их особенности. Какие языки входят в восточнославянскую группу. Славянская группа языков. Какие языки относятся к славянской группе

Когда далёкие от лингвистики люди видят украинский и белорусский языки, они отмечают сильное расхождение между ними и русским. Может показаться, что русский вообще не относится к славянской группе из-за расхождений в словах

Действительно, если сравнить русский язык с украинским, белорусским, польским и чешским, то носителей языка Пушкина будет ждать неприятный сюрприз: что одинаково у всех остальных, то совсем по-другому у нас. Как так получилось? Давайте посмотрим

Акт I — Запад и Восток

Древняя Русь — первое восточнославянское государство. Основано в 863 году в Новгороде князем Рюриком. В 882 году столицу перенесли в Киев.

В Древней Руси говорили на древнерусскомязыке, который ещё называют древневосточнославянским и общевосточнослвянским.

Такие названия обусловлены дальнейшим развитием, ведь в будущем из него разовьются современные русскийукраинскийбелорусский и русинский языки. Древнерусский делился на диалекты, которые и начали эволюционировать отдельно друг от друга

После смерти князя Ярослава Мудрого Киевская Русь распалась на отдельные княжества. Процесс занял сто лет, с XI по XII века. В 1236 году восточные княжества вошли в состав Монгольской империи, где пребывали до конца XV века.

Примерно в то же время, в середине XIII века, западные княжества попали под влияние Великого Княжества Литовского. Западный и восточные диалекты стали развиваться по-разному.

Отдельно можно выделить ещё и северную, Новгородскую ветвь, но этот диалект вымер после присоединения Новгородской республики к Московии в 1478 году и не успел стать самостоятельным языком. Его элементы до сих пор присутствуют в северных диалектах стандартного русского языка

Западнорусский письменный язык эволюционировал в украинский, белорусский и русинский языки

Западный диалект древнерусского языка к XIV веку эволюционировал в западнорусскийязык. В Украине его называют староукраинским, а в Беларуси — старобелорусским. Уже тогда в нём отмечали засилье польских заимствований.

Важный момент — благодаря католичеству и связям со Священной Римской Империей польский язык обогащался немецкими и латинскими словами, которые тоже попадали в будущие украинский и белорусский языки.

Так как носители восточного среднерусского языка в то время чаще общались с тюркоязычными ордынцами, то и характер заимствований в будущем русском был другим

Акт II — Падение Константинополя

В 1453 году пал Константинополь. Византия пребывала в упадке, она теряла деньги, влияние и территории, поэтому её захват был лишь вопросом времени. Основной язык дряхлевшей империи — среднегреческий.

Он же служил основным языком православия, центр которого находился в Константинополе. Славянские православные использовали для богослужения искусственно созданный церковнославянскийязык.

В его основе лежал древнеюжнославянскийязык* с добавлением латинской и греческой лексик. 

После падения основного центра греческие священники бежали в другой крупный центр православной веры — Москву. Беженцев возмутил факт «неправославности» московитов и их языка.

На самом деле, они просто не понимали ни людей, ни богослужения, которое уже тогда проводилось на среднерусском языке. Греки воспользовались своим влиянием на князя и убедили его начать «просвещение» россиян через «священный» церковнославянский язык.

Иными словами — адаптацию греческих, латинских и южнославянских слов.

Например, тогда мы «лишились» славянских названий месяцев, которые до сих пор присутствуют в украинском, белорусском и западнославянских языках. При этом, у православных южных славян месяцы тоже латинские. 

*Естественный древнеюжнославянский язык к XXI веку разделился на языки южнославянской подгруппы

Акт III — Смута

Смута — поворотный момент не только в истории России, но и в развитии русского языка. Во время междуцарствия и внутренних конфликтов на российский престол посягнула польская шляхта. Полякам почти удалось захватить власть в стране, на два года под их контролем пребывал Московский Кремль.

Интервенты были убеждены, что Россия уже принадлежала им, поэтому активно брали в жёны русских девушек и нанимали русских слуг. Это привело к появлению полонизмов в русском языке.

Польские слова часто сами были заимствованиями из немецкого и латыни, поэтому сразу понять, что они пришли из страны Ведьмака, нельзя:

бутылка, гонор, кухня, музыка, почта, шляхта, танец, приватный и прочие

Характер полонизмов в русском был не таким глобальным, как в украинском и белорусском, да и заимствовались далеко не те же слова. Из-за того, что языки брали слова из одного и того же источника в разное время и в разном количестве разделило их ещё больше

Акт IV — Раскол веры и объединение Запада и Востока

В 1650—1660 гг. патриарх Никон и царь Алексей Михайлович провели реформу церкви для унификации традиций богослужения с Церковью Константинопольской. Истинная причина перемен — секуляризация, то есть частичное отделение церкви от государства. Секуляризация была важной частью Ренессанса, поэтому появление светских веяний в России в конце XVII века — норма. 

Реформа вызвала раскол в церкви и разделение верующих на нововерцев и старообрядцев. В русский язык в это время попадает ещё одна «порция» греческих и латинских слов. 

В то время территория современной Украины пребывала в составе Османской империи. Украинский язык обогащался словами из турецкого:

Гарбуз, кава, лиман, майдан и прочие 

Территория современной Беларуси всё ещё пребывала в составе Речи Посполитой, поэтому белорусский язык не получил такого количества тюркизмов.

Языки продолжали отделяться друг от друга вплоть до вхождения правобережной Украины в состав Российской империи 27 марта 1793 года. Современная территория Беларуси вошла в состав России примерно в то же время.

После пяти сотен лет «вольного плавания» восточнославянские языки разделились окончательно

Выводы

Почти одинаковые внутри, но разные снаружи, наши языки всё равно друг другу — родные сёстры

Языки всё время отдаляются друг от друга. Процесс невозможно остановить, иначе не появлялось бы новых акцентов, диалектов, вариантов и новых языков. Искусственное объединение редко влечёт к чему-то хорошему, ведь носители быстро вырабатывают собственную идентичность

В заключение: пожалуйста, говорите по-русски! Говорите по-українськи! Гаворыце па-беларуску! И делайте это правильно. За сим попрошу откланяться

Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5d7b52c57cccba3dc8bc91de/5df719e386c4a900b1ad3ac5

Происхождение и история славянских языков

Славянские языки наиболее близки балтийским языкам. Те и другие входят в состав индоевропейской семьи языков. Из индоевропейского праязыка сначала выделился балто-славянский праязык, который позже распался на прабалтийский и праславянский. Но не все учёные с этим согласны.

Особую близость этих праязыков они объясняют длительным контактом древних балтов и славян, а существование балто-славянского языка отрицают.Но ясно то, что из одного из индоевропейских диалектов (протославянского) сформировался праславянский язык, который является родоначальником всех современных славянских языков.

История праславянского языка была длительной. Долгое время праславянский язык развивался как единый диалект. Диалектные варианты возникли позже.

Во второй половине I тыс. н. э. начали формироваться ранние славянские государства на территории Юго-Восточной и Восточной Европы.

Тогда и начался процесс разделения праславянского языка на самостоятельные славянские языки.

Славянские языки сохранили значительное сходство между собой, но в то же время каждый из них обладает уникальными особенностями.

Восточная группа славянских языков

Русский (250 млн. чел.)украинский (45 млн. чел.)белорусский (6,4 млн. чел.).

Письменность всех восточнославянских языков основана на кириллице.

Отличия восточнославянских языков от других славянских:

редукция гласных (аканье);наличие церковнославянизмов в лексике;

свободное динамическое ударение.

Западная группа славянских языков

Польский (40 млн. чел.)словацкий (5,2 млн. чел.)чешский (9,5 млн. чел.)

Письменность всех западнославянских языков основана на латинице.

Отличия западнославянских языков от других славянских:

В польском языке – присутствие носовых гласных и двух рядов шипящих согласных; фиксированное ударение на предпоследнем слоге. В чешском языке – фиксированное ударение на первом слоге; наличие долгих и кратких гласных. В словацком языке – те же особенности, что и в чешском.

Южная группа славянских языков

Сербохорватский (21 млн. чел.)болгарский (8,5 млн. чел.)македонский (2 млн. чел.)словенский (2,2 млн. чел.)

Письменность: болгарский и македонский – кириллица, сербохорватский – кириллица/латиница, словенский – латиница.

Отличия южнославянских языков от других славянских:

В сербохорватском языке – свободное музыкальное ударение. В болгарском языке – отсутствие падежей, разнообразие глагольных форм и отсутствие инфинитива (неопр. формы глагола), свободное динамическое ударение.

Македонский язык – те же, что и в болгарском языке + фиксированное ударение (не далее третьего слога от конца слова).

Словенский язык – множество диалектов, наличие двойственного числа, ударение свободное музыкальное.

Письменность славянских языков

Создателями славянской письменности были братья Кирилл (Константин-Философ) и Мефодий. Они перевели для нужд Великой Моравии с греческого языка на славянский язык литургические тексты.

Молитва на старославянском языкеВеликая Моравия – славянское государство, существовавшее в 822-907 гг. на Среднем Дунае. В лучший свой период включало в себя территории современных Венгрии, Словакии, Чехии, Малую Польшу, часть Украины и исторической области Силезия.

Великая Моравия оказала большое влияние на культурное развитие всего славянского мира.

Великая Моравия

Новый литературный язык в своей основе имел южно-македонский диалект, но в Великой Моравии усвоил много местных языковых особенностей. Позже он получил дальнейшее развитие в Болгарии. На этом языке (старославянском) была создана богатая оригинальная и переводная литература в Моравии, Болгарии, на Руси, в Сербии. Существовало два славянских алфавита: глаголица и кириллица.

Самые древние старославянские тексты относятся к X в. Начиная с XI в. сохранилось больше славянских памятников.
Современные славянские языки используют алфавиты на основе кириллицы и латиницы.

Глаголица применяется в католическом богослужении в Черногории и в нескольких прибрежных районах в Хорватии. В Боснии в течение некоторого времени параллельно с кириллицей и латиницей использовался также арабский алфавит (в 1463 г.

Босния полностью потеряла независимость и вошла в состав Османской империи в качестве административной единицы).

Славянские литературные языки

Славянские литературные языки не всегда имели строгие нормы. Иногда литературным языком в славянских странах был чужой язык (на Руси –старославянский, в Чехии и Польше – латинский).Русский литературный язык имел сложную эволюцию.

Он вобрал в себя народные элементы, элементы старославянского языка, испытал влияние многих европейских языков.В Чехии в XVIII в. господствовал немецкий язык. В период национального возрождения в Чехии искусственно возродили язык XVI в., который в это время уже был далек от народного языка.

Словацкий литературный язык развивался на основе народного языка. В Сербии до XIX в. господствовал церковнославянский язык. В XVIII в. начался процесс сближения этого языка с народным. В результате реформы, проведенной Вуком Караджичем в середине XIX в., был создан новый литературный язык.

Македонский литературный язык окончательно сформировался только в середине XX в.

Но существует ещё ряд малых славянских литературных языков (микроязыков), которые функционируют наряду с национальными литературными языками в малых этнических группах.

Это, например, полесский микроязык, подляшский в Беларуси; русинский – в Украине; вичский – в Польше; банатско-болгарский микроязык – в Болгарии и др.

Источник: http://ency.info/slovesnost/o-yazyke/544-slavyanskie-yazyki

Славянская группа языков

Восточнославянские языки и их особенности. Какие языки входят в восточнославянскую группу. Славянская группа языков. Какие языки относятся к славянской группе

Славянская группа языков  входит в индоевропейскую семью языков.

Славянская группа языков ближе всего из этой семьи схожа с балтийской группой, поэтому некоторые ученые объединяют эти две группы в одну – балто-славянскую подъсемью индоевропейских языков.

Общее количество носителей славянских языков (для которых они являются родными языками) составляет более 300 миллионов. Основное число носителей славянских языков проживает в России и на Украине.

Славянская группа языков делится на три ветви:восточнославянская, западнославянская и южнославянская.

В восточнославянскую ветвь языков входят: русский язык или великорусский, украинский, известный также как малорусский или русинский, и белорусский. На этих языках в совокупности говорит около 225 млн.человек.

Западнославянская ветвь включает в себя: польский, чешский, словацкий, лужицкий, кашубский и  вымерший полабский язык. На живых западнославянских языках сегодня говорят примерно 56 млн.человек: в основном в Польше, Чешской Республике и в Словакии.

Южнославянская ветвь состоит из сербохорватского, болгарского, словенского и македонского языков. К этой ветви принадлежит также язык церковной службы  церковнославянский язык. На первых четырех языках говорит в совокупности более 30 млн.человек в Словении, Хорватии, Боснии и Герцеговине, Югославии, Македонии и Болгарии.

Все славянские языки согласно данным лингвистических исследований восходят корнями к одному общему языку-предку, обычно называемому праславянскому языку, который в свою очередь, намного раньше отделился от праиндоевропейского языка (примерно  в 2000 до н.э.), предка всех индоевропейских языков. Праславянский язык, вероятно, был общим для всех славян еще в 1-м веке до н.э., а уже начиная с 8 века н.э. начинают формироваться отдельные славянские языки.

Общие характеристики

Разговорные славянские языки очень похожи друг на друга, сильнее, чем германские или романские языки между собой. Однако даже при наличии общих черт в словарном составе, грамматике и фонетике, они все же различаются по многим аспектам.

Одной из общих характеристик всех славянских языков является относительно большое количество согласных звуков. Поразительным примером различного употребления может служить разнообразие позиций основного ударения в отдельных славянских языках.

Например, в чешском языке ударение падает на первый слог слова, а в польском языке – на следующий за последним слог, тогда как в русском и болгарском языках ударение может падать на любой слог.

Грамматика

Грамматически славянские языки, за исключением болгарского и македонского, имеют высокоразвитую систему инфлексий существительного, до семи падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный и звательный).

Глагол в славянских языках имеет три простых времени (прошлое, настоящее и будущее), но характеризуется также такой сложной характеристикой, как вид. Глагол может быть несовершенного (показывает непрерывность или многократность действия) или совершенного (обозначает завершенность действия) вида.

Широко употребляются причастия и деепричастия (можно сравнить их употребление с употреблением причастий и деепричастий в английском языке). Во всех славянских языках, кроме болгарского и македонского отсутствует артикль.

Языки славянского подсемейства более консервативны и, следовательно, находятся ближе к праиндоевропейскому языку, чем языки германской и романской групп, как об этом свидетельствует сохранение славянскими языками семи из восьми падежей для существительных, которые были характеры для праиндоевропейского языка, а также развитие вида глагола.

Словарный состав

Словарный состав славянских языков преимущественно индоевропейского происхождения. Есть также важный элемент взаимного влияния балтийских и славянских языков друг на друга, который нашел отражение в словарном составе.

Заимствованные слова или переводы слов восходят к иранской и германской группам, а также к греческому,латинскому, и тюркскому языкам. Оказали влияние на словарный состав и такие языки как итальянский и французский. Славянские языки заимствовали также слова друг у друга.

Заимствование иностранных слов имеет тенденцию к переводу и имитации, а не простому их абсорбированию.

Письменность

Возможно, именно в письменной форме, заключаются наиболее значительные различия между славянскими языками. Некоторые славянские языки (в частности, чешский, словацкий, словенский и польский) имеют письменность, основанную на латинском алфавите, так как носители этих языков принадлежат преимущественно к католической конфессии.

Другие же славянские языки (например, русский, украинский, белорусский, македонский, и болгарский) используют адоптированные варианты кириллицы в результате влияния Православной Церкви. Единственный язык – сербохорватский использует два алфавита: кириллицу для сербского языка и латиницу для хорватского.

Изобретение кириллицы традиционно приписывается Кириллу, греческому миссионеру, который был послан византийским императором Михаилом III к славянским народам, находившимся в то время – в 9 веке н.э. на территории нынешней Словакии.

Нет сомнения в том, что Кирилл создал предшественника кириллического алфавита – глаголицу, основанную на греческом алфавите, куда были добавлены новые символы для обозначения славянских звуков, не нашедших соответствия в греческом языке. Однако самых первых текстов на кириллице, относящихся к 9-му в.н.э. не сохранилось.

Самые древние славянские тексты, сохранившиеся в церковном старославянском языке, относятся к 10-му и 11-му векам.

Источник: Slavism.com

Источник: https://flight-attendant.ru/slavic_languages/

Мед-Центр Здоровье
Добавить комментарий