Какие глаголы совершенные и несовершенные. Виды глаголов в русском языке

Что такое несовершенный и совершенный вид глагола, примеры

Какие глаголы совершенные и несовершенные. Виды глаголов в русском языке

Глагольной системе отведено особое место в современной лингвистике. В отличие от других частей речи, глагол характеризует процессуальную ситуацию, в которую могут быть вовлечены как субъект, так и объект. Кроме того, некоторые из морфологических категорий присущи лишь глагольному слову: вид, возвратность, спряжение, переходность. Именно виды глаголов будут рассмотрены далее.

Что такое вид глагола

Вид – это постоянный признак глагола, который выражен грамматически и присущ всем его формам. Он характеризует действие с акцентом на результативную составляющую: доведено оно до конца или нет (купил, гуляет), будет повторяться или сделано единожды (делает, поел).

В русском языке выделяют несовершенный, а также противоположный ему – совершенный вид глагола.

Глаголы совершенного вида

Совершенный вид заключает в себе семантику законченности, завершённости действия (больше не произойдёт, потому что есть конечный результат).

Примеры: погулять, пошутить, проговорить, прилечь

Отличительный вопрос, на который отвечает инфинитив – «что сделать?»

Чтобы правильно определить вид глагола, необходимо учитывать его видовременные формы.

Категория времени представлена следующими формами:

  • прошедшим (подкрались, съела, пришёл, вросло);
  • будущим простым временем (выбегут, уйду, долетит, полетаем).

Основные значения совершенного и несовершенного вида

Глаголы несовершенного вида

Несовершенный вид заключает в себе семантику незаконченности действия (длится сейчас, поэтому цель ещё не достигнута).

Примеры: краситься, идти, готовить, украшать

Следовательно, отличительный вопрос к инфинитиву – «что делать?»

Такие глаголы выражены тремя категориями времени:

  • настоящее (вышивают, пишем, печатает, сплю);
  • прошедшее (жужжал, кувыркались, учила, искало);
  • будущее сложное (будут веселиться, буду прятаться, будем хохотать, будет грустить).

Образование видов

Глаголы, которые выражены несовершенным видом, можно легко трансформировать в совершенный вид, если использовать следующие приемы:

  1. Присоединение приставки:
    молоть – перемолоть, скакать – доскакать
  2. Исключение суффикса:
    надевать – надеть, сотрясать – сотрясти
  3. Преобразование суффикса:
    обслуживать – обслужить, отпускать – отпустить, заменять – заменить, кричать – крикнуть
  4. Чередование гласных и согласных в корне, а также изменение суффиксов:
    отдыхать – отдохнуть, защищать – защитить
  5. Изменение ударного слога:
    нареза́ть – наре́́зать

Такие пары имеют общее лексическое значение и называются видовыми.

Таблица примеров видовых пар

Одновидовые глаголы и глаголы с двумя формами

Есть и такие слова, которые не могут иметь видовую пару. Например, одновидовые глаголы:

Слова заведовать, сожалеть (указывают на то, что действие продолжается) – представлены только несовершенным видом.

Слова заиграть (значит, что действие началось), понежиться (у действия есть временной предел) имеют только совершенный вид.

Встречаются также и двувидовые глаголы, которые меняют своё видовое значение в зависимости от контекста (т.е. могут передавать значение процесса и завершенного действия одной и той же формой).

Сравним предложения, в которых употреблены двувидовые глаголы:

  • Поступок матери меня сильно ранил (прошедшее время, совершенный вид).
  • В детстве я часто ранил (прошедшее время, несовершенный вид) коленки.

Алгоритм определения

Как определить, какой вид имеет глагол в предложении? Для этого можно использовать следующую последовательность.

  1. Задать правильный вопрос
    Правило: «Что делать?» – это вопрос, который можно задать к глаголам несовершенного вида (ковылять, вышивать, заставлять).
    «Что сделать?» – это вопрос, который ставят к глаголам совершенного вида (сообщить, открыть, помыть).
  2. Добавить “буду” и оценить его уместность Правило: Можно ли к глаголу добавить “буду”? Если да, значит, вид несовершенный (буду кататься, буду убирать, буду кричать).

    Если с инфинитивом употребить буду нельзя, значит, вид совершенный. Сочетания типа буду поесть, буду сыграть не соответствуют нормам языка.

  3. Проанализировать значение приставок и суффиксов.

Так, приставка «с» употребляется с глаголами только совершенного вида:
сэкономить, слепить, спроектировать, слетать
А «ну» – суффикс, который значит, что действие закончено или выполнено однократно:
крикнуть, стукнуть и т.д.

Примеры суффиксов и приставок совершенного и несовершенного вида

Источник: https://KakPishem.ru/chasti-rechi/glagol/chto-takoe-nesovershennyy-i-sovershennyy-vid-glagola-primery.html

Виды глаголов. Совершённый и несовершенный вид

Какие глаголы совершенные и несовершенные. Виды глаголов в русском языке
Добрый день, уважаемый студент! Сегодня мы рассмотрим виды глаголов. Очень часто мои студенты задаются вопросом, почему в русском языке так много разных глаголов, как определить их время и почему некоторые глаголы употребляются с приставками, а некоторые без.

Чтобы разобраться во всех этих вопросах, давайте разберем глаголы совершенного и несовершенного вида. Форму глаголов несовершенного вида вы обнаружите в словаре, глагол в данном случае обозначает действие, а уже от этой формы образуются глаголы совершенного вида.

При этом надо отметить,что способов этих достаточно много, вот некоторые из них:

При помощи приставок, сравните:

Несовершенный вид Совершенный вид
Читать [Chitat'] To read Прочитать [Prachitat'] Has red
Писать [Pisat'] To write Написать [Napisat'] Has written
Готовить [Gatovit'] Приготовить [Prigatovit'] Has cooked
Покупать [Pakupat'] To buy Купить [Kupit'] Has bought

Обратите, пожалуйста, внимание, что у нас есть слово-исключение, которое образуется в совершенном виде без приставки – это глагол “Купить”. В несовершенном же виде этот глагол употребляется с приставкой -по.

При помощи разных суффиксов:

Несовершенный вид Совершенный вид
Решать [Rishat'] To solve/to decide Решить [Rishit'] Has solved/Decided
Показывать [Pakazyvat'] To show Показать [Pakazat'] Has shown
Забывать [Zabyvat'] To forget Забыть [Zabyt'] Has forgotten

При помощи совершенного иного слова:

Несовершенный вид Совершенный вид
Говорить [Gavarit'] To speak Сказать [Skazat'] Has spoken
Брать [Brat'] To take Взять [Vzyat'] Has taken

Итак, если мы хотим сказать,что действие происходит регулярно, нам нужен глагол несовершенного вида. Если действие произошло 1 раз в какой-то момент или день/час и т.д. и мы знаем о его результате, то мы имеем дело с глаголом совершенного вида. Такие глаголы отвечают на вопрос “что сделать?”

Если же мы говорим о повторяющихся действиях, то мы не только используем глаголы несовершенного вида, которые отвечают на вопрос “что делать?”, но и используем различную дополнительную информацию в лице наречий, которые как раз-таки и показывают эту повторяемость. Например,

Анастасия не может готовить (что делать?), она готовит редко. [Anastasija ne mozhit gatovit', ana gatovit redka] Anastasiya cannot cooking, she cooks rare.

Я купила (что сделала?) красивое платье, оно мне очень идёт! (виден результат) [Ya kupila krasivae plat'e, ano mne ochin' idyot] I bought a new dress, it suits me much.

Чтобы правильно определить вид у глагола можно запомнить некоторые наречия, которые помогут правильно решить, точно ли тот или иной глагол относится к определенному виду:

Несовершенный вид

Что делают? Когда? Как часто?

  1. Никита смотрит фильм Каждое утро/вечер/день, регулярно, часто, редко, иногда, обычно.
  2. Виталий покупает газеты
  3. Мы играем в волейбол

Совершенный вид Что они сделали? Когда?

  1. Никита посмотрел фильм “Титаник” Вчера, вечером, утром, сегодня, один раз, в пятницу, 2 дня назад, уже, еще не.
  2. Виталий купил газету “Известия”
  3. Мы сыграли в волейбол очень хорошо

Из этих примеров видно, что слова-наречия могут значительно облегчить определение того или иного вида глагола, главное, выучить вопросы и запомнить данные слова. Чтобы попрактиковаться, исправьте данные предложения, задавая глаголам правильные глаголы. Предложения написаны с ошибками: Я доел кашу и шел гулять. Студенты задерживались в университете, но все-таки освоили материал. Она очень долго переделала доклад. Таня сильно плакала и никак не успокоилась. Дети много смеялись и учитель решала поиграть с ними еще.

Запомните, пожалуйста, что глаголы несовершенного вида имеют 3 формы: прошедшую, настоящую и будущую:

Читала, читает и будет читать (что делала, что делает и что будет делать?) [Chitala, chitaet i budet chitat'] Red, is reading, will read Глаголы совершенного вида имеют только 2 временные формы: прошедшую и будущую Посмотрели и посмотрим (Что сделали и что сделают?) [Pasmatreli i pasmotrim] Watched and will watch Форма прошедшего времени изменяется по числам:

Бежал (единственное число) и бежали (множественное число) [Bizhal i bizhali] He ran and they ran.

Источник: https://www.ruspeach.com/learning/14316/

«Глагольный вид является едва ли не самым сложным для изучения» – интервью на ПостНауке

Какие глаголы совершенные и несовершенные. Виды глаголов в русском языке

TALKS — Что такое аспектология?

— Слово «аспектология» обозначает дисциплину, изучающую глагольный вид. Само слово «аспект» — это просто иноязычное название глагольного вида.

Все могут помнить еще со школьных времен, что глаголы в русском языке относятся либо к совершенному, либо к несовершенному виду. Любой носитель русского языка про любой глагол в конкретном употреблении может сказать, какого он вида.

Критерии очень простые: глаголы совершенного вида образуют будущее время простым образом, а глаголы несовершенного вида — при помощи вспомогательного глагола «буду», «будешь», «будет» и так далее.

Нельзя сказать по-русски «буду сказать» или «буду посмотреть».

— А почему их нужно изучать? Ведь, кажется, в языке виды глаголов проявляются естественным образом и для них не требуется никаких особых правил.

— Изучение глагольного вида имеет скорее практическую сторону. Например, для иностранцев, изучающих русский язык, русский глагольный вид оказывается самой трудной вещью. Ошибки в видах глаголов практически неизбежны даже среди тех иностранцев, которые очень хорошо знают русский язык и специализируются по изучению русского глагольного вида.

Это примерно как артикли в западных языках. Многие русские изучают английский, или французский, или немецкий язык, но время от времени делают ошибки. Тем более что употребление артиклей разное в различных западных языках, и ориентироваться только на логику и примитивные правила оказывается недостаточно. Так же устроен и русский глагольный вид.

— Можете привести примеры таких ошибок?

— Например, в повествованиях XIX века мы часто встречаем глагол «отвечать» там, где надо было бы по правилам употребить совершенный вид: «отвечал он». Хотя имеется в виду «ответил». Но другие глаголы так не употребляются. «Говорил он» вместо «сказал», когда речь идет о единичной фразе, не употребляется даже в повествовании XIX века.

Но тем не менее иностранец по аналогии может, конечно, и употребить глагол «говорил». Это самый примитивный пример, связанный с изменениями в языке. В качестве примера типичной ошибки: «Я никогда его не увидел». Это типичная ошибка иностранца, вместо «не видел».

Потому что много раз — «видел», а один раз — «увидел», и можно подумать, что если ни одного, так тем более «не увидел» ни единого раза.

Расшифровка письменности майя

— А что вообще можно исследовать в этом пространстве?

— Делаются попытки исследовать правила употребления видов: в каких случаях мы вынуждены употреблять несовершенный вид, в каких — совершенный, в каких можно употребить и то и другое, но какие при этом возникают различия по смыслу. Бывают вещи совершенно неочевидные.

Например, если я скажу: «К окну нельзя подойти», скорее всего, это будет означать, что есть какие-то препятствия для осуществления этого действия. Я хочу подойти к окну, но не могу. А если я скажу: «К окну нельзя подходить», употребив глагол несовершенного вида, это скорее будет запрет, который я адресую другим.

Вещь совершенно неочевидная, потому что из самого понятия о видах это различие никак не следует. Оно следует из некоторых вспомогательных правил, которые надо изучить и выявить.

Такое примитивное правило говорило бы следующее: «Если речь идет о словах типа „нельзя“ и подобных, то совершенный вид обозначает невозможность, а несовершенный — запрет». Но это тоже не всегда так.

Скажем, есть анекдот про мужа, который приходит домой и говорит: «Кто здесь хозяин?» На что жена строго ему говорит: «Что?» И он робко говорит: «Уж и спросить нельзя?» «Спросить нельзя» обозначало бы невозможность, но ясно, что это действие уже реализовано и речь идет о запрете, который он приписывает своей жене.

— А что еще в русском языке, помимо аспектологии, является большим препятствием для изучения?

— Я бы сказал, что из русской грамматики именно глагольный вид является едва ли не самой трудной вещью. Остальное отчасти зависит от того, о каких иностранцах идет речь.

Скажем, для носителей английского и французского языков, для людей, не привыкших к тому, что существительные изменяются по падежам, трудным является склонение и выбор нужного падежа существительного. Но это вещь менее интересная, так как там меньше всего можно изучать, а больше нужно фиксировать в словаре.

Есть лексическая семантика, где значение каждого слова заслуживает отдельного портрета. Потому что слова в разных языках кажутся иногда похожими друг на друга, но на самом деле означают совершенно разное.

— А что еще специфического может быть для иностранцев, изучающих русский язык?

— В русском языке есть много грамматических трудностей, которые носители языка употребляют совершенно автоматически, не задумываясь, например обязательная замена совершенного вида на несовершенный в настоящем времени.

Скажем, множество носителей языка, даже школьники, которые, казалось бы, это изучают и должны знать и помнить, если их попросить назвать глагол «дать» во втором лице настоящего времени, скажут: «даешь».

Тем, кто хорошо знает школьную грамматику, должно быть понятно, что «даешь» — это форма глагола «давать». А глагол «дать» не может иметь настоящего времени, потому что глаголы совершенного вида настоящего времени в русском языке не имеют.

Но замена автоматическая: «дать» меняется на «давать». Когда надо употребить настоящее время автоматически, носитель русского языка об этом не задумывается.

— А зачем вообще в языке нужен совершенный и несовершенный вид?

— Дело в том, что есть разные типы явлений, которые обозначаются. Для русского языка существенны изъявления, различия между событиями, процессами и состояниями. Мы можем подразделить все происходящее на три типа: события, процессы, состояния.

В русском языке совершенный вид предназначен для обозначения событий, а несовершенный — для обозначения процессов и состояний. Но само отличие одного от другого немного схоластическое. Скажем, когда лампочка горит — это, скорее всего, состояние, то есть она включена.

Если горит свеча — это больше похоже на процесс, потому что она догорает и в конце концов прекращает свое существование. Для обозначения событий предназначен совершенный вид. «Петя пришел» — это событие. «Он поднялся по лестнице, вошел в комнату, сел на диван».

Но поскольку в настоящем времени у русских глаголов совершенного вида нет, то, если мы хотим вести повествование в настоящем времени, нам приходится автоматически менять совершенный вид на несовершенный.

«Петя входит в подъезд, поднимается по лестнице, входит в комнату…», — перед этим, возможно, отпирает дверь ключом, — «и садится на диван». Здесь все глаголы несовершенного вида. Если бы мы говорили о прошедшем времени, то использовали бы совершенный вид.

Вообще, все, что связано со значением отдельных слов, является интересным и сложным. Например, носители языка во время устной речи автоматически делают жесты. Носители русского языка время от времени машут рукой и говорят: «А!..», «Да ну!..», «Плевать!» или что-то подобное.

Это хороший способ быть легко опознанным в мире, потому что это специфический русский жест, у которого по-русски есть специальное обозначение — «махнуть рукой». Существует даже фразеологизм «махнул рукой на что-то». Мы все понимаем, что имеется в виду, хотя человек, может быть, формально этого жеста и не сделал.

Это отличается от выражения «помахать рукой». «Помахать рукой» тоже совершенный вид, но это жест прощания, и он есть в большинстве культур, а «махнуть рукой» — это специфический русский жест. Но интересно, что, когда русский делает этот жест, он может сказать: «А, плевать!..» И это же действие может обозначаться фразой «я плюнул».

Например: «Хотел пройти на какую-то выставку, но была большая очередь, и я плюнул». Обычно, когда человек произносит слово «плюнул», он не плюет в это время, а именно машет рукой. Это очень естественный жест, но при этом он может сказать: «Я махнул рукой и не пошел на выставку».

Когда человек делает этот жест, он может сказать: «А, плевать!», но не может сказать: «А, махнуть рукой!» или «А, махать рукой!» То есть говорит он одно, а делает другое.

Такие вещи окружают нас на каждом шагу. Все это может представлять трудности и для иностранцев, и для русских, которые пытаются говорить на каком-либо из иностранных языков, но начинают понимать, что им чего-то не хватает, что они многого не могут выразить.

— Расскажите еще о жестах, которые присущи носителям русского языка.

— Есть жесты, которые делаются людьми осознанно, но как раз они менее важны, потому что им люди учатся, в том числе и носители языка. Например, покрутить пальцем у виска.

Носители русского языка понимают, что это такое. Это есть не во всех культурах, но можно легко узнать, где это принято, а где нет.

Важнее не совершать жестов, которые делаются автоматически, а в некоторых культурах не приняты или означают нечто совсем другое.

— Если возвращаться к аспектологии, есть ли понятная причина, почему в каких-то языках есть совершенный и несовершенный вид, а в каких-то нет?

— Дело в том, что во многих языках те же смыслы передаются по-другому. Например, при помощи изощренной системы глагольных времен.

В древнерусском языке не было совершенного и несовершенного вида, но было не одно прошедшее время, как сейчас в русском языке, а три: перфект, аорист и имперфект. И в зависимости от того, что имелось в виду, употреблялось одно из этих времен.

Во многих языках сохраняется сложная система глагольных времен. Те, кто изучает иностранные языки, знают, что во многих языках похожие смыслы выражаются по-разному.

— А что будет происходить, если мы начнем переводить совершенный и несовершенный вид на другие языки?

— Изначально надо понять, что значит то или иное конкретное высказывание по-русски, и этот же самый смысл правильно выразить на соответствующем языке.

В английском языке на систему глагольных времен накладывается грамматическая категория, которую иногда даже называют «видом» (aspect), и среди «видов» есть «вид», который называется perfect (буквально ‘совершенный’). Часто он соответствует русскому совершенному виду, но не всегда.

Например, если я скажу: «Я никогда не посещал Калифорнию», по-русски надо употребить несовершенный вид, по-английски это как раз perfect: «I have never been in California».

Здесь нет взаимно однозначного соответствия, потому что выбор вида, как и любой грамматической категории, определяется не только смыслом, а некоторыми сложными правилами, которые человек принимает вместе с освоением языка в раннем детстве.

— Что еще, помимо совершенного и несовершенного вида, может вызывать явные трудности?

— Трудности возникают на каждом шагу. Даже при употреблении единственного и множественного числа существительных. Кажется, что все очень просто: единственное число — один объект, множественное число — много объектов.

Но мы можем сказать: «Собака — друг человека», не имея в виду какую-то одну собаку, а подразумевая целый класс собак. Или «воробей — птица». Тогда можно сказать, что к классу употребляется множественное число, но тоже не всегда.

Мы не можем сказать: «Чех — среднеевропеец», хотя «чех» — тоже класс чехов. «Воробей — птица» — это правильно, а «чех — среднеевропеец» — нет.

— А откуда корни у таких различий?

— Человек выражает какой-то смысл, а потом это становится обычным и входит в обиход. У носителей русского языка мы различаем, когда что-то находится внутри и на поверхности, для этого есть предлоги «в» и «на». Например, «я нахожусь в комнате», но «на крыше». Кажется, что все это очень просто, но есть случаи, когда происходят колебания.

Например, можно сказать «в кухне» и «на кухне»; «он едет в автобусе», «он едет на автобусе»; «в Украине» и «на Украине». Это примеры колебаний в русском языке. Иногда это проявляется регионально.

Скажем, носители русского языка могут что-то прочесть «в интернете», но носители русского языка, которые давно живут в Америке, скажут: «Я прочел это на интернете», говоря на американский манер.

Это вещи, которые закрепляются по каким-то непонятным законам, человек просто подражает своему окружению.

Материал подготовлен на основе радиопередачи «Русский язык» на радио Говорит Москва, которая звучит на частоте 94.8 FM каждое воскресенье в 16.00.

Источник: https://postnauka.ru/talks/26663

Совершенный и несовершенный вид глагола – правило как определить и примеры

Какие глаголы совершенные и несовершенные. Виды глаголов в русском языке

В русском языкознании выделяют 2 вида: совершенный и несовершенный. Различить их довольно просто:

  1. Несовершенный вид (НВ). К ним можно отнести все глаголы, которые обозначают незаконченное, невыполненное до конца действие, процесс или состояние. Определить несовершенность довольно просто. Достаточно задать вопрос к глаголу и посмотреть, есть ли в вопросе приставка «с». У глаголов несовершенного вида вопросы будут без приставок: «что делать?», «что делаю?», «что делал?» Например: рисовать, рисую, рисовал.
  2. Совершенный вид (СВ). Это глаголы, которые обозначают до конца завершённое дело или процесс. Совершенный вид глагола отвечает на вопросы «что сделать?», «что сделаю?», «что сделал?». Например: нарисовать, нарисую, нарисовал. Из приведённых примеров видно, что в данной видовой категории в словах также появляется приставка.

Также несовершенность или совершенность можно определить следующим образом: подставить слово «буду». У глаголов несовершенного вида оно легко подставляется. Например, «рисовать» — «буду рисовать». А вот глаголы совершенного вида такое сочетание не приемлют. Например, к слову «нарисовать» нельзя подставить «буду». В этом случае теряется смысловое и грамматическое значение.

Исключение — «купить!» Без приставки глагол относится к СВ, а с приставкой к НВ. Что делать? Покупать.

Совершенная и несовершенная форма глаголов, причастий и деепричастий отличаются по временной принадлежности, спрягаемым личным формам и грамматической сочетаемости. При определении вида не имеет значения, какие это глаголы — переходные или непереходные, возвратные и невозвратные.

Способы образования

Определить видовую принадлежность можно по формальным признакам. Например, по способу образования.

Так, НВ образуется от СВ с помощью присоединения следующих суффиксов, представленных в таблице:

СуффиксыПримеры
1.-ива-, -ыва-опоздать — опаздываю; рассказать — рассказываю
2.-ва-напеть — напеваю; созреть — созреваю
3.-а-, -я-спасти — спасать; сообщить — сообщать.

В данных примерах производящий глагол — совершенного вида, а производный уже несовершенного.

  1. Также можно образовать СВ путем отбрасывания суффикса: давать — дать.
  2. Заменой суффиксов. Например: решать — решить, обидеть — обижать.
  3. Сменой суффиксов и чередованием звуков в корне: прощать — простить, утомить — утомлять.
  4. С помощью суффикса и приставки одновременно: чертить — вычерчивать, рисовать — вырисовывать.

А вот глаголы СВ можно получить от НВ следующим образом:

  • с помощью приставок на-, про-, до-, по- и других, например, любить — полюбить, учить — проучить, читать — почитать, плыть — приплыть;
  • с помощью суффикса -ну-, проникать — проникнуть, промокать — промокнуть.

В этих видовых парах совершенный вид образуется от несовершенного. При этом стоит отметить, что, кроме грамматических признаков, меняется и лексическое значение слов.

Отдельные видовые пары могут различаться только ударением:

НесовершенныйСовершенный
отрезатьотрезать
засыпатьзасыпать
отрезатьотрезать
выходитьвыходить

Также в русском языке бывают пары слов, которые обозначают одно действие, но имеют совершенно разные корни. Это явление называют супплетивизмом:

  • положить — класть;
  • накладывать — наложить;
  • брать — взять;
  • поймать — ловить;
  • искать — найти.

Временные формы

Изучая категорию вида, нужно помнить, что глаголы НВ имеют все три формы времени: прошедшую, настоящую и будущую. Поэтому вопросы можно поставить следующие: «что делал?», «что делаю?» и «что буду делать?» Ответ: строил — строю — буду строить.

А вот слова СВ будут иметь только прошедшее и будущее время. И вопросы, соответственно, будут такие: «что сделал?» и «что сделаю?» Ответ: построил и построю.

Здесь нужно отметить, что форма будущего времени у глаголов СВ простая, то есть состоит из одного слова. А у слов НВ — составная, состоящая из двух слов.

А также СВ не может сочетаться со вспомогательными словами, такими как «начинать» и «продолжать», в то время как глаголы НВ отлично сочетаются вместе. Например: начинаю рисовать, продолжаю работать.

Форма прошедшего времени может изменяться по числам. Совершенный вид: побежал — побежали. Несовершенный: рисовал — рисовали.

Одновидовые и двувидовые глаголы

К категории вида относятся также одновидовые и двувидовые. Отличить их довольно просто.

Одновидовые — это слова, которые имеют только один вид — совершенный или несовершенный. И образовать второй невозможно. Например, слова «грянуть», «очутиться» — СВ. А слова «сожалеть» и «присутствовать» — только НВ. Двувидовые — это слова, которые пишутся одинаково, но вид определяется только по контексту, в зависимости от смысла предложения.

Примеры двувидовых глаголов:

  • Это слово может больно (что сделать?) ранить — СВ.
  • Не нужно (что делать?) ранить меня такими словами — НВ.
  • Михаил (что делает?) телеграфирует о своём приезде — НВ.
  • Он завтра (что сделает?) телеграфирует о своём приезде — СВ.
  • Я (что сделаю?) велю вам приготовить постель — СВ.
  • Я (что делаю?) велю вам сесть — НВ.

Самыми распространёнными двувидовыми можно назвать следующие:

  • казнить;
  • женить;
  • ранить;
  • телеграфировать;
  • ночевать;
  • овладевать.

Таким образом, в зависимости от речевой ситуации слова могут иметь два вида.

Тренировочные упражнения

Какой вопрос поставить: «что делать?» или «что сделать?» Правило русского языка поможет правильно задать вопросы и отработать навыки определения категория в тренировочных упражнениях. Цель таких заданий — понять алгоритм и научиться определять видовую принадлежность слов, обозначающих действие.

Задание. Поставить вопрос к выделенному слову и определить его вид.

  • Солнце светит очень ярко (что делает? — НВ).
  • Ласточки низко летают — к дождю (что делают? — НВ).
  • Мальчики прыгнули в огромную лужу (что сделали? — СВ).
  • Кошка испуганно отпрыгнула в сторону (что сделала? — СВ).
  • Мама всё отлично слышит (что делает? — НВ).
  • Брат останется ночевать в городе (что делать? — НВ).
  • Необходимо поймать этого опасного преступника (что сделать? — СВ).
  • Мы сыграли в футбол очень хорошо (что сделали? — СВ).

Изучив эту постоянную грамматическую категорию, можно научиться без труда определять вид, законченность или незавершённость действия, а также овладеть навыками словообразовательного разбора.

Источник: https://nauka.club/russkiy-yazyk/sovershennyy-i-nesovershennyy-vid-glagola.html

Мед-Центр Здоровье
Добавить комментарий